Cuentos en dialecto leonés. Edición facsímil de Lancia.

 
 
La imagen corresponde a un ejemplar publicado por Ediciones Lancia en 1987. Son ejemplares similares los que actualmente se encuentran a la venta en las librerías.

Se trata de una edición facsímil realizada a partir de la 3ª edición de 1955. Sin embargo, a diferencia de la publicada por Editorial Nebrija en el año 1981, no incluye índice. Como aportación positiva, debe señalarse que a través de esta edición de Lancia ha vuelto a recuperarse para su cubierta la imagen más tradicional de los cuentos.

Su formato es de menor tamaño que el publicado por Nebrija y se aproxima más al de la 3ª edición de 1955. Aunque difiere en el color de la cubierta, ya que la de los ejemplares impresos por los Talleres Tipográficos "Cornejo" de Astorga en 1955, era de color rosáceo. No obstante, esta edición de Lancia es la que más se acerca a la impresa por "Cornejo".

Aunque me consta que con anterioridad a la edición impresa por los Talleres Tipográficos "Cornejo" existió otra no muy alejada en el tiempo: un ejemplar de estos estuvo en casa de mi abuelo en Los Barrios de Nistoso y fue el que mi padre conoció cuando era niño. Según Álvarez Moro -miembro de la familia Bardón- sería una "segunda edición de Wences". A tenor de los recuerdos conservados por mi padre, aquellos ejemplares eran de tamaño mayor que los impresos por "Cornejo" y el color de la cubierta, grosso modo, tendría una tonalidad peculiar, acaso en tonos morados y azulados. Es decir, que en su aspecto externo, tal vez la edición de Lancia y la llamada "segunda edición de Wences" sean las más parecidas.