Los Barrios de Nistoso y El Libro del Tío Pucheros (Cuentos en dialecto leonés).


Ejemplar del año 1971.

A mediados del pasado siglo XX, la población de Los Barrios aún se mantenía estable y fue por aquel entonces cuando se publicó la tercera edición corregida y aumentada de la obra Cuentos en dialecto leonés de C. A. Bardón, en concreto, en enero del año 1955. A partir de esta tercera edición el libro se popularizó y a día de hoy, se ha convertido en un clásico dentro de la bibliografía dedicada al estudio de nuestro romance y nuestra etnografía. Esta obra es enriquecedora en muchos aspectos, pero también se convierte en transmisora de personajes y anécdotas inspiradas en la realidad. Sus contenidos a menudo se trataron en un tono humorístico por los diferentes autores que escribieron en ella, y al respecto, convendrá recordar como la localidad de Los Barrios de Nistoso aparece en dicha obra: en la página 9 de la tercera edición corregida y aumentada, en el apartado titulado "A un fulgacián". Esas líneas dicen así:

You nu vus direi cum' aquellus rapacines de lus Barrius de Nistosu que yes preguntorun d'onde yeran y cuntestorun: "semus de lus Barrios; ¿nu nus conucedes; que nus quitou la mia madre 'l pelu purque criabay llendres?" Nou; nu vus direi-aquestu, purque me cunucedes de- sobra cun tous lus pelus y-asiñalis.
Outro si: sin llendres, purque cumu sabedes, nunca m'arrasquei.

La obra Cuentos en dialecto leonés también fue conocida en la Cepeda como Libro del Tío Pucheros, y en el caso concreto de Los Barrios de Nistoso, llegó al barrio de Villar debido a la relación existente entre Wences Bardón y Jesús Domínguez, habitante en el barrio de Villar. Pero todo apunta a que el ejemplar que llegó era anterior a esa tercera edición de 1955. Puede que de una segunda edición de Wences según me aclaró otro miembro de la familia Bardón en Carrizo (E. Álvarez Moro), y de la cual, él se acordaba bastante bien porque tuvo que transportar unos cuantos ejemplares en bicicleta. En casa de Jesús Domínguez, a veces se leía el Libro del Tío Pucheros en voz alta para que sirviera de entretenimiento a los oyentes, y no tardando, optó por compartirlo y empezó a circular por otros hogares: de casa en casa.
 
Por entonces, los libros escaseaban y los de temática local aún más. Prestar el librito era la manera de que todos tuvieran acceso a una obra en la que se recogían numerosas tradiciones y anécdotas que podían compartirse "al amor de la llumbre". Curiosamente, en la localidad de Cogorderos, donde Wences Bardón estuvo de cura, también circuló otro Libro del Tío Pucheros de casa en casa. Aquellas lecturas del libro en Cogorderos también se hacían en voz alta y se dirigían a los oyentes que estaban presentes, propiciando en muchas ocasiones risas o comentarios relacionados con ellas.
 
Pero sin saber como, en uno de esos viajes que hacía el libro por las casas de Los Barrios se extravió, y a pesar de que su dueño -Jesús Domínguez- lo buscó con gran interés, no pudo recuperarlo. Sin embargo, es posible que aún pueda encontrarse en Los Barrios de Nistoso, ya que fueron años en los que empezaron a producirse grandes cambios de tipo laboral y demográfico, y ello propició que la gente emigrara masivamente hacia otros lugares. Acaso, el libro se posó en algún sitio y todavía permanece allí.

Estimado lector, este Libro del Tío Pucheros nunca cayó en el olvido y nuestra intención siempre fue recuperarlo. Tal vez aún se encuentre en alguna casa de Villar, Tabladas o Nistoso, y quien sabe si aún puede aparecer próximamente. Pero en cualquier caso, si tienes alguna noticia o información útil que pueda servir para recuperarlo o seguir su pista, me gustaría contar con tu ayuda, y en verdad, te agradecería que enviaras la información o los comentarios al correo elbuzondelacepeda@gmail.com
 
 

Comentarios